Featured
Posted in Khác

Mục lục tất cả fanfic/ fanart/ doujinshi/ video trong blog

♣ Fanfic SA/YA Detective Conan

Fanfic / Đồng nhân (Tất cả đều đã complete)

Continue reading “Mục lục tất cả fanfic/ fanart/ doujinshi/ video trong blog”

Advertisements
Posted in Khác

Đôi lời về blog và truyện dịch của mình

Cũng lâu quá rồi mình mới trở lại đăng bài, và chắc sẽ lâu nữa mới có một bài tiếp theo.

Mình vẫn theo dõi và truy cập Blog của mình MỖI-NGÀY, approve comment mỗi ngày, reply, giải đáp mỗi ngày. Mình không hề bỏ bê hay lãng quên nó, chỉ là không dịch và đăng bài tiếp thôi.

Lý do tại sao thì ai theo mình lâu lâu cũng biết rồi, không ai bỏ tâm huyết làm ra những sản phẩm mà biết trước rằng nó thế nào cũng bị tước đoạt trơ trẽn hết. Chúng ta hoạt động trên internet – là một môi trường mà cướp giật không bị xét xử, có những kẻ sẵn sàng thó đồ nhà bạn đem trưng lên nhà nó mà dù bạn biết thì bạn cũng chả làm được gì, war hay chửi thì cũng mệt mỏi lắm và mình không có nhiều thời gian như trước. Nên thôi, tốt nhất mình không nên đưa tài sản lên đây quá nhiều.

Truyện do mình dịch, chính xác là các fanfic về Conan là đối tượng bị đem đi repost nhiều nhất, nhiều đến mức mình không buồn đếm cũng chẳng đôi co hết với chúng nó nổi.

Mình vẫn nhớ thời điểm mình dịch 2 bộ truyện dài hơi đầu tiên đó, là năm 2014, lúc mình mới vào đại học và học tiếng trung được một thời gian ngắn. Mình thích Kid x Conan và lúc đó không nhiều người đồng thuyền cho lắm, nên mình tự đi tìm bên web Trung, vặn vẹo được vài câu Trung văn xin phép tác giả, có cái được, có cái không. Mình lúc đó, đam mê và nhiệt tình, nhưng cũng thiếu tự tin, thiếu quyết đoán. Mình download được một file txt, mở nó ra – hỏng, máy mình không đọc tiếng trung được. Ngồi loay hoay buổi chiều tìm cách fix. Cuối cùng mình mở được nó ra, và mình thấy nản. Fic quá dài, chi chít chữ tiếng trung, mình cảm thấy rất ngộp, và mình quyết định không dịch.

Nhưng rồi mình lại dịch, vì không kiềm nổi sự ngứa ngáy – một fic được rate 4.3 sao đang trong máy mình còn mình thì không có fic đọc chỉ vì rào cản ngôn ngữ? Nhưng mình nhủ lòng sẽ không dịch hết, chỉ cần 1 vài phần thôi là đủ. Sau đó mình chia thời gian, khoảng từ 5 đến 7 giờ chiều là lúc mình ngồi dịch fic. Mỗi lần như vậy mình chỉ cố được gần 1000 chữ, không bao giờ hơn được, và mình lại để đó. Cứ thế mỗi ngày, mình lại dịch tầm 1000 chữ. Đến lúc dịch “Tiểu trinh thám” thì mình đã được khoảng 1500-1900 chữ mỗi lần. Và quyết tâm là ngày nào cũng phải có bài dịch, ngày nào cũng phải đăng bài.

Mình không bao giờ quên khoảng thời gian đó, khoảng thời gian từ khi mình nhìn bản tiếng Trung chi chít ngán ngẩm cho đến khi mình dịch hết 2 bộ lúc nào không hay. Mình không bao giờ quên chiều nào cũng ngồi đạt ít nhất 1000 chữ mới thôi, mình không bao giờ quên quyển lịch check đều đặn ngày nào mình cũng post chương mới.

Thời gian trôi qua, mình tham gia nhiều fandom mới, dịch fic, dịch truyện, dịch video đủ thứ, bây giờ nó không còn là vấn đề với mình nữa. Có những lúc mình nhận dịch các tập phim dài 45p/tập, nhưng cảm giác không bao giờ khó khăn bằng khoảng thời gian dịch 2 fic Conan ấy.

Bây giờ, mọi thứ đều dễ dàng hơn trước. Fic dịch nhiều, fic tự viết nhiều, công cụ auto translate nhiều, Google dịch tốt hơn trước, kiến thức các bạn tiếp cận được cũng dễ dàng hơn. Vậy thì tại sao? Các bạn fan mới vào fandom KidConan ấy? Các bạn trẻ hơn mình, nhiều thời gian hơn mình, thế hệ các bạn nhanh trí hơn, thông minh hơn, tiếp cận công nghệ ngày càng sớm hơn, sao các bạn phải đi nhặt fic của thế hệ trước đem về rồi nhận vơ là mình viết? Bẵng 3 4 năm nhìn lại thì thấy fandom mình một đống nơi đem fic mình copy rải rác repost khắp thiên hạ, cũng may mình không hardship như xưa chứ nếu không chắc giận điên mất.
Tại sao trong thời đại hằng hà sa số ứng dụng dịch tự động, từ điển online vân vân thì các bạn lại chỉ chọn mỗi phím tắt Ctrl+C, Ctrl+V mà xài? Vì nó nhanh chóng nhất à? Nhanh đến mức cái fic mình dịch suốt cả năm, mỗi ngày cố 1000 chữ còn các bạn chỉ cần mất 1 giây là nó in lên wattpad đầy đủ cả bộ cho các bạn rồi phải không? Nên không cần cố gắng nữa? Nhanh đến mức khi cả bộ chuyển từ blog mình sang wattpad các bạn rồi thì các bạn còn không thèm biết Tên fic hay tên tác giả hay tên dịch giả nữa? Không cần quan tâm mấy thông tin “ngoài lề” đó nữa?

Mình dịch fic vì lúc đó không có fic cho mình đọc, và mình muốn chia sẻ cho những người khác đến với fandom nữa. Mình sợ họ lười đọc tiếng Trung, sẽ không yêu thích KidConan cùng mình. Còn các bạn, các bạn đã có fic tiếng Việt đọc rồi, còn đem về sửa cái tên tác giả thành tên bạn, để làm gì vậy?

Đây là lần cuối mình nói vấn đề này. Và mình sẽ ghim nó ở trang chủ. Ai đã mặt dày repost, đạo văn rồi thì chắc họ cũng chả quan tâm khổ chủ nghĩ gì. Nhưng những follower của mình, nếu các bạn thấy fic ở nơi khác mà copy từ đây thì các bạn tự hiểu tâm trạng mình như nào rồi đó.

À nhắc tới follower thì cũng xin trân trọng cám ơn các bạn độc giả đã theo dõi, ủng hộ mình, những con người chân thành, quan tâm đến mình. Một thời gian dài mình đã dịch được 1 số lượng fic/ fanart nhất định đều là nhờ sự ủng hộ của các bạn. Một quá khứ đẹp và khó quên, cái quá khứ lúc mình mới tập tững đi dịch tiếng Trung, cái quá khứ khi mà bọn đạo tặc còn chưa xuất hiện, mà chỉ có những người chân thành theo dõi từng ngày, từng chap mà mình post lên. Mình yêu quý họ tới mức làm thiệp năm mới cho từng người.

Cùng xem lại món quà năm ấy để lấy lại tinh thần với đồng bào nào:

https://midnightchildren.wordpress.com/2015/02/12/qua-chuc-mung-nam-moi/

Posted in Khác

Vài hình pts Vệ Phụng made by Tani :”>

Mấy hình này do Tani pts, chủ yếu do đang bấn loạn anh già Vệ Trang và bạn trẻ Bạch Phụng, đã đăng bên baidu được phản hồi khá tốt từ fan Trung. Nên bây giờ post đây xin góp ý từ các thánh, mong được xây dựng thêm.

Nếu share hãy cứ share nhưng đừng cắt tên Tani ra khỏi hình :”>

4290c758ccbf6c81ec4e50bbbe3eb13533fa407e11980f30e924b8998983f8b16e061d950b7bf618

Continue reading “Vài hình pts Vệ Phụng made by Tani :”>”

Posted in Khác

Chúc mừng năm mới 2016

Dạo này Tani hơi bận nên không liên tục dịch fic nữa, thật có lỗi với mọi người nha. Tết trước chỉ được nghỉ 1 tuần mà làm đủ thứ từ truyện tới quà, thiệp, lần này nghỉ 1 tháng mà chẳng có gì luôn :)) Lâu lâu ngồi mò lại đám fic mình dịch nghĩ ồi sao đó mình siêng vãi làm được đống này cơ à =)))

Mong là trong năm mới sẽ có thêm nhiều thời gian, hứng thú để làm thêm fic cho mọi người.

Nhân dịp Xuân Bính Thân 2016, chúc mọi người nhiều an lành, may mắn, sức khỏe tràn đầy, gia đình hạnh phúc, công danh, tài lộc đại phát. Ai là hủ thì trình soi hint ngày càng nâng cao, có thể soi hint trên khắp hệ mặt trời :”> Happy New Year~~